Доктор Кармель О’Шэннесси, лингвист с Мичиганским университетом, сообщила новую информацию о структуре и происхождении Легкого Warlpiri, недавно обнаруженный смешанный язык, на котором говорят в отдаленном Местном сообществе в северной Австралии, которая объединяет элементы Warlpiri и варианты английского и Kriol.Доктор Кармель О’Шэннесси и спикеры Лигта Варльпири (Мичиганский университет)
Люди, которые живут в малочисленном сообществе в пустыне Танэми, говорят на традиционном языке, Warlpiri. На этом говорят приблизительно 4 000 человек и высоко подвергают опасности.В одном сообществе под названием Lajamanu, однако, спикеры с готовностью переключаются между языками – от Warlpiri до английского языка и Kriol.
В 1970 80-х дети усвоили это переключение как отдельную лингвистическую систему и начали говорить его как их основной кодекс, один со структурой глагола с английского и Kriol, и структурой существительного от Warlpiri, а также новыми структурами, которые могут быть прослежены до Warlpiri, английского и Kriol, но больше не то же самое как на тех исходных языках. Поскольку эти дети росли, они преподавали новый язык своим собственным детям, и это — теперь основной кодекс детей и молодых совершеннолетних в сообществе.Сначала зарегистрированный доктором О’Шэннесси в 2005, Легкий Warlpiri — одно из небольшого количества ‘смешанных языков’, которые, как правило, состоят из комбинаций элементов с двух языков, хотя комбинации могут иметь различные типы.
Например, большинство слов прибывает из одного языка и большей части грамматики от другого. Редко найти структуры системы глагола и системы существительного с различных языков, как в Легком Warlpiri, как то, что больше чем два языка были вовлечены в создание.
Поразительные инновации включают словоформы взятия с английского языка, например, я — ‘Я – настоящее время’ и создание новых форм такая конфетка ‘Вы — небудущее’, (то есть, настоящее и прошлое, но не будущее). Не было никаких структур в Warlpiri, английском или Kriol, однако, который означал ‘небудущее время’.Это создание новых значений из старых источников также происходит в гибридном языке и креольских языках, и на языках в балканской лингвистической области.
Возможно, общий фактор между ними и Легким Warlpiri — то, что каждый из них явился результатом объединяющихся элементов с нескольких языков. Широкое разделение этих кодексов предполагает, что это инновационное объединение может быть необычным, но широко доступным явлением естественного языка.
Результаты появляются в работе, опубликованной в выпуске в июне 2013 журнала Language (бумага в .pdf).
